BIENVENUS CHEZ VOUS!







samedi 5 mars 2011

Question de lexique

C'est curieux quand même cette histoire des langues. En concret, des relations parmi les idiomes. Il y en a d'amitié ou de voisinage où une langue emprunte des mots d'une autre, les transforme et les introduit dans son système, dans les dictionnaires, parfois leurs change son signification originale jusqu'à oublier leurs origines étrangers et ces mots finalement deviennent naturalisés comme des autres mots génuines.
Des exemples, on en a une pile. Mais, aujourd'hui, je reprend quelques mots qui ont attiré mon attention récemment. Tout va commencer une soirée, la compagnie excellente -brune, les cheveux bouclés, les yeux verts-, la conversation animée -Kant, Schopenhauerrrr-, autour d'une table bien assorti: du vin rouge et un plat de la « patte noire ». Au moment d'ouvrir la bouteille, j'ai fait un clic et j'ai aperçu que le mot « tirabuzón » n'était pas une déviation sexuelle des employés de la Poste (encore que je crois quelque chose de Chimo) mais une corruption du mot français « tire-bouchon ».
Et après, ma partenaire m'a signalé que le plat typique espagnol, paradoxalement, il a un nom français. Le mot « jamón », il vient du français « jambon » et celui-ci, de « jambe ». Vraiment curieux!

1 commentaire:

Chimo G. a dit…

Où est la relation de voisinage entre constiper et constipar?
Mots d'origine espagnole

* bourrique (borrico-a. 1603)
* canari (des Canaries, nommées canaria par Pline à cause des grands chiens qui y vivent, 1576)
* camarade (camarada, chambrée. 16ème siècle)
* casque (casco, éclat, tesson, de cascar, briser. 1591)
* cédille (cedilla, petit "c". 1529)
* démarcation (demarcacion, de demarcar, marquer les limites. 1700)
* embarcation (embarcadero, de embarcacion. 1762)
* jonquille (junquilla, de junco, jonc. 1614)
* moustique (de mosquito, petite mouche. 1611)
* moustiquaire, anti-moustiques
* pastille (pastilla, de pasta, pâte. 1539)
* sieste (siesta, du latin sexta hora, soit, d'après le décompte des heures des Romains, midi. 1700)

Liste de mots espagnols d'origine française:
http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/fr/List_of_Spanish_words_of_French_origin